CL法语朗读社已经陪伴你
1147天啦
词 汇 篇
推荐给大家一个有趣的免费打卡活动,每天和小伙伴们一起来记忆单词,克服懒癌,每天利用碎片时间做点有意义的事情,扫码上图中的小程序,立刻参与!
(收听课程戳这里)
le gant [gɑ̃] de cuisine [kɥizin] 厨房手套
la balance[balɑ̃s] 磅秤
le cuisinier[kɥizinje] 男厨师
la cuisinière[kɥizinjεr] 女厨师
le brûleur[brylœr] 喷火头
le four [fur] à micro-ondes[mikroɔ̃d] 微波炉
le grille-pain[grijpɛ̃] 烤面包机
le congélateur[kɔ̃ʒelatœr] 冷冻机
le four [fur] 烤炉
le tiroir [tirwar] 抽屉
le placard [plakar] de cuisine[kɥizin] 碗橱
法语每日一句
【红色为升调,绿色为降调,“_”为需要联诵或者连读的地方,“/”为不能联诵或者连读的地方,同时出现则为可联可不联。】
Je ne veux pas vous déranger plus longtemps.
我不想再打扰你了。
朗读解析:
Veux是动词vouloir 的直陈式现在时变位
Déranger 弄乱,搞乱;打扰,麻烦,妨碍
Se déranger 撂下手中的活儿,离开座位
Longtemps 长久,很久,长时间
En avoir pour longtemps 需要很长时间
初 级 篇
Tout ça pour gagner un salaire ridicule : on est payé au nombre d'exemplaires vendus. . . et on en vend de moins en moins !
这些只是为了挣取一份微薄的工资:我们按销售报刊的份数来计酬……报纸越来越不好卖!
Avec Internet et tout ça, les ventes de journaux ont beaucoup baissé. . .
因为有了网络,报纸的销量已经大幅下降……
Et puis, vous savez, on travaille par tous les temps, même quand il fait très froid comme en ce moment. . .
而且,您知道,我们在任何天气情况下都要工作,即使在像现在这么冷的天……
C'est pour ça que beaucoup de gens arrêtent ce métier !
这就是为什么很多人都不做这一行了!
词汇解析:
ridicule
a. 1可笑的, 荒谬的; 滑稽的
2<引>微小的, 微不足道的
n. m 1<旧>滑稽可笑的人
2笑料, 笑柄
3滑稽可笑; 滑稽可笑的事物; 嘲笑, 嘲弄
tourner qqn en ridicule 使某人显得滑稽可笑
un prix ridicule 微不足道的价钱
exemplaire
adj.作为榜样的, 作为模范的, 典范的, 典型的, 代表性的; 儆戒性的, 惩戒性的
un châtiment exemplaire 惩戒性的处罚
n. m 1<旧>典范, 榜样
2(同一印刷品的)册数, 张数, 份数, (同一复印件印的)张数
3样品, 标本, 样本
4类似的事物
de moins en moins 越来越少
tout ça 所有这一切
en ce moment loc. adv. 在此时刻 法 语
精品篇-小王子专区
La leçon que je donnais en valait la peine.
提出的这个教训意义是很重大的,花点功夫是很值得的。
Vous vous demanderez peut-être:
你们也许要问,
Pourquoi n'y a-t-il pas, dans ce livre, d'autres dessins aussi grandioses que le dessin des baobabs ?
为什么这本书中别的画都没有这副画那么壮观呢?
直接进入打卡页面
★报名后请出示缴费截图给学委,入群↓ ↓ ↓
共享法语——CL法语千人朗读社
1、共享法语是一种全新阶梯式进阶模式,完成一级之后,助力您向下一阶段前进,开启电游通关大战
2、每个专题设定了不同学习次数以及学习期限,请跟上大家朗读的脚步
3、课程专题顺序按照难易度排列,建议按顺序报名。也可根据自己的法语水平选择合适的朗读内容
4、参与每日朗读,获得一对一纠音指导,与大家一起进步